首页
英语攻略
阅读推荐
花生团
【一定不要刻意不给孩子翻译中文】
原创 , 图片1
2019-9-20 10:22

总有博友妈妈对大彤能自己猜出词义很好奇。至于词义是怎么猜出来的,我以前写过,感兴趣的朋友可以看这里:我的笔记《英语启蒙中,词义其实不是猜出来的》  
 

可是我很怕大家误会。大彤在整个英语启蒙中,确实没经历过我给她翻译中文,但是我感觉这是建立在,孩子能理解的基础上的。比如在启蒙第一年,我会尽量在日常生活中和大彤说英语,使用的都是简单的句型,复杂的我也说不出来。孩子在真实的情景中,很容易理解语言。并且,我肢体语言很丰富,通过我的动作暗示,也可以帮助孩子理解。而且我们确实比较好的执行了分级阅读,在我和大彤亲子阅读的时候,大彤是排斥我给她翻译的,如果我强行翻译,大彤会说:“妈妈,我能求你别说中文了吗!” 我给她翻译,她觉得我干扰了她正常听故事。所以,我们没有进行过中文翻译。所以大彤词汇量的增长,比较像学习母语的过程。

但是一定不要为了追求培养英语思维,就强行不给孩子翻译。因为语言的获得一定是建立在可理解的基础上的,如果孩子听不懂,那么强行去听也没有意义,这个时候就一定要给孩子翻译,帮助孩子理解。等词汇量积累起来了,基础打牢了,语言的level提升到一定等级后,依然可以做到用英语理解英语,那时再考虑培养英语思维的问题。


回应5 收藏8 举报
2年前
我也一直对这个英文翻译中文,有纠结,她幼儿园每次英语打卡,老师都是说一遍英文,说一遍英文,比如,Hat…帽子。
就这么叫孩子的。结果,孩子现在在家,每次刷英语分级,说一句,让我翻译一句。以前都是听单词,看图,就知道了,Dog…狗。现在艾玛,纠结。
2年前
是呢,不要强行不给翻译。英语思维在输入足够了之后是自然形成的。
2年前
一句话给个意思吧,我觉得一点不懂,毕竟是外语
2年前
格格家👑 我也一直对这个英文翻译中文,有纠结,她幼儿园每次英语打卡,老师都是说一遍英文...
其实也不要非要翻译中文。名词和动词是最不需要翻译的。指着🍎说apple,不让apple和苹果这两字产生关系,也很有意义。
2年前
Leo钧钧 一句话给个意思吧,我觉得一点不懂,毕竟是外语
其实也不要因为不放心就翻译。名词和动词就是最不用翻译的,让英语直接和情境对应,不受中文干扰。只是说如果孩子就是不明白,那就要翻译并且讲透了。
发布