上两篇文章我推荐了冒冒失失的小女孩Junie B. Jones给女孩们,大家一定在等着我推荐合适的初章书给男孩们吧。今天我怀着激动的心情把《黑湖小学》系列绘本和初章书(Black Lagoon Adventurs)推荐给男孩们。其中绘本已经出版16册,初章书已经出版34册。
这套书已经有中文翻译版,北京联合出版公司出版,只翻译了其中23册。但我强烈建议看原版,因为这套书大量使用双关语、头韵、尾韵、比喻和夸张铺陈的写作手法,我以十年翻译的经历向你保证,翻译版很难保留这种语言风格。
如果说推荐Junie B. Jones的时候我还需要寻找亮点来说服你们,那么《黑湖小学历险记》(Black Lagoon Adventure)这套书只需要列举主角插图和简述写作手法,你们也许就会像我一样不由自主地喜欢这所小学、这所小学里的全体教职工、以及这个叫休比(Hubie)的小男孩。
如果说Junie B. Jones的作者芭芭拉.帕克(Babara Park)是一个描写童言稚语的高手,那么《黑湖小学历险记》的作者迈克.塞勒(Mike Thaler)就是一个刻画孩子心理和表现孩子想象力的大师。
在语言风格上,后者技高一筹,读起来的总体感觉是:一位英语语言大师和幽默大师在蹲下来欣赏孩子,他就像儿童文学界的毕加索,在写了很多文字练就了一支神笔之后,终于学会了用孩子般的笔触去刻画孩子的内心世界。你一下子就被他吸引了,只想一口气读完他所有的书,读的过程中每有领悟就忍俊不禁。时而心有灵犀,时而拍案叫绝。下图是他最近的一本书,第34册《黑湖小学的春假》。
正如孩子依然是图式思维,需要借助生动准确的图画来理解文字背后复杂的意思,初章书也无法摆脱图像的诠释功能,当然就离不开插画家。Junie B. Jones的插画生动写实,我很喜欢但并没有专门赞美插画家的冲动。但黑湖小学系列的插画就好到你无法忽视,可以说插画和文字各占半壁江山,插画和文字珠联璧合,相得益彰。因而,本文也必须介绍插画家贾里德.李(Jared Lee)。下图是两人对感恩节的诠释。
作家简介:
迈克.塞勒(Mike Thaler)于1936年10月8日生于洛杉矶,毕业于加州大学洛杉矶分校,主修英文和艺术。后移居纽约,最初的职业是为成人画漫画。一位童书编辑看了他的卡通画之后鼓励他写童书,他的第一本书《魔法男孩》于1962年出版。后来越来越高产,一生为孩子们写作并出版了250多本书, 光学乐出版的黑湖小学系列就多达55本。 他被认为是“当今儿童文学领域最具创造力的作家之一”。
由于其作品鲜明的特色,他也被誉为“美国谜语大王”、“儿童文学殿堂的宫廷小丑”。在写作之余,他也为孩子设计语言游戏和软件,创造并写作了动画片《字母超人历险记》(The Adventures of Letterman)。在《字母超人》这部动画片中,一位名叫 “拼写装订机”的邪恶魔法师到处捣乱,偷字母或者改变字母来创造新的词语,还好戴着篮球头盔的字母超人总能够打败他。他也在密歇根州推出了“Jelly-O阅读火箭计划”,目的是激发孩子的阅读兴趣。
他最喜欢的一句谜语是“什么王国最强大?想象的王国。”(原话是:What is the most powerful nation in the World? Imagination.)他相信故事和谜语能激发孩子对语言的兴趣,激发孩子创造性使用语言的意识。
他的绘本《黑湖小学的食堂小姐》(The Cafeteria lady from the Black Lagoon ,1999)获得了“国际阅读协会儿童选择奖”。
说到为什么写作,他说:“我爱语言。语言是伟大的。我爱用我的想象力逗人们发笑。这就是我为什么成了作家。”
问到为什么选择谜语,他说:“我不擅长于猜别人的谜语,而我自己编谜语就简单多了。”
关于最喜欢的书,他说“我最喜欢的书是《圣经》,我每天早晨和晚上都读圣经。每读一次都能学到新东西。”
插画家简介:
观察麦克.塞勒的前后期作品,可以发现,他的文字遇上了贾里德的插画才真正脱颖而出。 插画家贾里德.李(Jared Lee)于1943年出生于印第安纳州,毕业于约翰赫伦艺术学院,获得美术学士学位。在军队服役两年后,开始为吉普森公司设计明信片,后成为自由插画师和卡通画家,为美国邮政服务公司、宝洁公司、学乐出版社等大公司工作。也是设计麦当劳第一批快乐餐盒的六位插画家之一。
他为80多本童书画过插画,最著名的作品就是跟 迈克.塞勒合作的黑湖小学系列插画。他也设计了一系列T恤衫和以马为特色的礼品,在全球销售。他对马情有独钟,最终跟演员、作家和模特三栖明星卡森.克雷斯利(Carson Kressley)合作出版了《你与众不同,这真是太棒了》(You're Different and That's Super)。
黑湖小学系列绘本
这个系列的绘本一共出版了16本, 每本书都是一年级新生休比讲述的故事。休比是一个看上去呆呆的瘦小男孩,但实际上却有非常丰富的内心世界和天马行空的想象能力。
由于对学校、教职工、校内外活动都抱着一种好奇心和紧张感,并且他的同学们也对教职工有各种恐怖到令人难以置信的传言,他对学校里的种种事物产生了自己的联想,感觉自己简直是狼入虎口。
孩子们把校长、副校长、班主任、图书管理员、校车司机、保洁工、医务室护士、体育老师、电脑老师、美术老师、音乐老师、替补老师、食堂工作人员、校长秘书、传说中的班级恶霸甚至班级萌宠等,都想象成了各种恐怖的怪兽。但在每本绘本的最后,大家见面之后发现,全体教职工都是和善优雅的老师,甚至传说中的恶霸同学(Bully)也是友善羞涩的。
想象和真相之间的巨大反差造成一种强烈的滑稽感,令人忍俊不禁,哭笑不得,读到最后也长长的舒一口气,原来上学也没这么恐怖。相信这一系列故事的叙事手法和插画风格很容易跟孩子们产生共鸣。
据我所知,在美国学校里,老师们为了鼓励孩子们写作,会鼓励孩子们用夸张的手法把老师们写成各种可怕的样子,孩子们当然乐此不疲,争相在班上分享自己的作品。这在中国学校可能是难以想象的,调皮如米小圈那样的同学,对老师和校长的描述也都是恭恭敬敬的,但孩子内心是否真的心悦诚服就很难说了。
我跟水晶喜欢反复读这些绘本,她常常从学校图书馆借回来跟我一起读。我也是因为这些绘本才知道《黑河小学历险记》这套初章书的。
上面和下面的图片都是我从作者的个人网站上找到的,我把想象版老师跟现实版老师拼在一张图片里,希望能带你初步感受这些插画的风格。感觉孩子们很容易模仿这样的画风,在读书的过程中,画出一幅黑湖小学图集,也是极好的延伸活动。
我也找到了一些绘本朗读视频,虽然这篇文章只能最多上传3个视频,但足以了解绘本风格了。
护士 ( The School Nurse From the Black Lagoon)
下面是校车司机的形象,他手里拿的是停车牌。在北美,遇到这样的停车牌,离校车50米之类的各类车辆都是要停车等候的。
校车司机( The Bus Driver From the Black Lagoon)
下面这张图是休比的班主任老师Mrs Green, 不知道为什么跟校长长得那么像。
休比的跟班老师
黑湖小学系列初章书
在黑湖小学历险记里,上述老师们都会出现,但显然成了配角,休比和他的同学们成了主角。书中教职工的插画依然沿用了绘本中的怪兽风格,而孩子们的插画基本是写实风格。这套书主要讲休比的小学生活,从一年级讲到三年级,因而我认为适合四年级以下的小朋友们阅读,尤其是男孩阅读。亦语馆长曾经说过,她家6岁就自主阅读哈利波特的儿子曾经最喜欢这套初章书,每本书读了不止20遍。
整套书读下来,我发现大师也是有情节套路的:无论什么活动来临,在准备期间,休比总会紧张到坐立不安,他要么做噩梦,要么去图书馆查资料。各种噩梦都代表他天马行空的想象力和紧张不安的情绪,而去图书馆读书则代表他积极主动地学习吸收知识。噩梦带来的世界是星空和海洋,想象的王国浩瀚无垠;而知识带来的世界是跟历史、文学和科学的关联,是想象之帆的锚。
针对学校的一些特色活动,我为大家挑选了一些好词好句,窥豹一斑,见识一下谜语大师的写作手法,也见识一下黑湖小学多姿多彩的生活。
在《黑河小学之运动会》这本书中,运动会要开始了,休比在心里问:我们需要穿越火焰、跳过狮子、越过河马、穿过蛇阵、绕过老虎吗?
原文 :Do we have to run through fire, leap over lions, hop over hippos, skip through snakes, and tiptoe around tigers?
在《黑湖小学之才艺秀》这本书中,作者开篇写道:我们将举行一场才艺秀。我听到过各种关于才艺秀的传言。对于观众来说,那是十个小时无休止的尴尬,无休止的恶心。对于表演者来说,情况更加糟糕!有些人从此再也无法修补破碎的自我。
原文: We're having a talent show.I've heard all about them. Ten hours of endless embarrassmentand nonstop neausea. And That's just for the audience. But It's a lot worse for the performers! Some people never recover their chattered egos.
在这一页中还用到了双关语Stage, “I really want to be on the stage.”中的"stage"是舞台的意思,而"Yeah, the first stage out of town" 中的stage是stage couch的简称, 是指火车出现前的城市公共马车。作者怕孩子们抓不住这个梗,还特意在右下方画了公共马车。
在《黑湖小学之科学展览》这本书中,第七章的标题可直译为“过去的冲击波”(A Blast from the Past),其中blast 和past是押韵的。这一章作者写道:“在图书馆,比姆斯特女士给我们讲了历史上众多科学家的故事。一个叫伽利略的家伙说地球不是是宇宙的中心,逼疯了许多以个人为中心的人。后来哥伦布又说地球是圆的,一大批方形老古板(squares)可没让他好过。还有一个人叫李斯特的外科医生叫人们洗手杀菌,让大家很生气,我想他是德国人。再后来一个叫巴斯德的科学家清洗牛奶杀死寄生物。我认为他来自巴黎。”
其中,伽利略(Galileo)的名字被休比写成了Galleyoyo,应该是这个名字让他联想到一种叫Yoyo的玩具,因为伽利略讲的星球转来转去,如同转来转去的悠悠球。英国外科医生约瑟夫.李斯特(Lister)的名字被他写成了Listermint,应该是联想到了一种叫Listrine的薄荷味漱口水,因为都跟杀菌有关。 而细菌的英文名“germ”跟Germany压头韵,所以他猜李斯特是德国人。而发明巴氏杀菌法的巴斯德(Pasteur)被写成了Pasture(牧场), 正好即押韵又都跟奶牛有关。其中寄生物Parasite又跟Paris 压头韵,所以休比认为巴斯德来自巴黎。这些语言的联想和妙用大概也只有孩子能想到,但非母语孩子可能需要老师点拨才能领会其中的妙处。
《黑湖小学之班级选举》这册书是我最喜欢的一本,可谓人小主意大,小人物有大梦想。全班竞选总统、副总统、国务秘书和财政部长。每个人都要挑选一个职位筹备竞选,从设计标语(slogen),到设计并张贴宣传海报,到总统调研,到撰写竞选演讲,到拉票投票、到公开辩论,到民意调查、再到决选前制定竞选纲领,整个总统竞选流程在班级里认真诙谐地走了一遍。
这本书中有意思的语言点非常多,从章节标题就可见一斑。例如第5章的标题是“总统的优先权”(“Presidents' Precedence”)Presidents和Preceddence简直完美压韵。第6章的标题"极好的演讲"(“A peach of A Speech”),peach和speech押尾韵,而且用到了习语 A peach of sth, 指同类事物中极好的那一个。第13章标题“民意调查”(poll position), poll 和position也是压头韵。
下图中的这一页用到一个双关语“Platform”,这个词既有平台讲台的意思,又有政党纲领的意思。当Eric问休比:“你的政党纲领是什么?”休比显然理解错了,他回答说:“我不需要讲台,我已经够高了。”
像这样的夸张手法、押韵和双关语在描写班级旅行、春之舞、校园狂欢节、情人节、愚人节、棒球联赛、地球日、暑假、夏令营、返校日、校园剧、圣帕特里克节、外宿派对、作家来访日、开学100天纪念日、班级拍照日、 感恩节、万圣节、大雪天、圣诞节的时候都信手拈来,随处可见 。这套书确实值得成人和小孩反复阅读。故事中展示的美国小学生活之丰富足以让每周做海报的魔都家长们眼花缭乱。
这套初章书的美中不足是没有官方录制的有声书,喜马拉雅上的朗读音频严重不全,也良莠不齐,而且都是中国孩子的朗读音频。由于我实在很喜欢这套书,对于书中的习语和双关语都做过标记,并查字典核实过英文释义,因而我很愿意带着孩子们读这套初章书。我在想,要不我就组织一个读书群,来专门读这套书吧。感兴趣的妈妈可以关注我的公众,后台留言给我,以后我也会组织更多的读书群。
这套书留给我的最大疑惑是书中没有父亲的角色,休比的妈妈似乎是一个单亲妈妈。这个问题留作以后讨论,已经写得够长了,希望你读完有所收获。

