耶鲁教授学者讲座,中学生学以致用、拓宽眼界、体验顶级高等教育的绝佳优质素材,藤校血统,费用全免!
这是我个人收藏的学习资源宝藏,自家娃年纪还小,暂时还用不上,今天专门整理出来,分享给小花生里面的中学生,大家都来沉浸式感受耶鲁博雅通识教育,打磨地道真实的英文学科听力。
资源来源:B站搜索“耶鲁北京中心”(这是耶鲁大学在国内的“官方窗口“),就能看到过去几年到当前的所有讲座,还在不定期更新中。
讲座的讲员大多都是耶鲁大学本校各院系在职教授、资深学者,以及各行各业深耕多年的权威专家,或是活跃在不同行业的耶鲁校友。学术功底深厚扎实,专业实力毋庸置疑。
看这些讲座,等于跟耶鲁在校学生听同一批教授讲课,体验耶鲁大学的讲课节奏、讲述逻辑、授课方式。
不同的是,耶鲁的专业课程当然会深入钻研深挖专业理论、学术细节与专业难点;而这些公开讲座,不会做硬核的深度专业深究,全部点到为止、浅尝辄止,更像是个导论,只用通俗平实、简单易懂的语言,带大众粗浅领略一门学科、一套基础理论、一本经典著作的入门框架与本身的独特魅力,这也是这些讲座与“耶鲁公开课”的区别,因此没有专业知识基础,也不怕跟不上。
讲员以美音为主,但也有来自世界各地、不同国家、多元文化背景的教授参与分享,自带自然丰富的各类口音。这恰恰是最贴合真实学习生活的一点:孩子往后升学、对外交流、步入社会,本来就会接触到各式各样不同口音、不同表达习惯的英文。提前适应这种真实、原生态的语言环境,远比只听单一标准的播音腔英文,更有实际意义。
这些讲座都是面向全社会、面向所有普通大众开展的公开通识分享,并不是专门为青少年量身定制、特意设计的教学课程。其内容广泛覆盖文学、历史、哲学、艺术、人文社科、自然科学、经典典籍、全球公共议题等等方方面面。
它纯粹地呈现出耶鲁百年传承的博雅通识教育核心内核:不分文理界限、不局限单一专业、不应试、不功利、不局限课本考点。
博雅教育最大的价值,就是打破狭隘的知识边界,不让学习只局限在课本刷题、应试得分里。让所有人都能广泛涉猎、多方接触,各个领域都了解一点、见识一点,不用学得精深透彻,重点是拓宽认知边界、开阔眼界格局,慢慢积累人文底蕴与综合学识,更鼓励跨不同学科甚至跨文理科的知识交融和研究。
长期浸泡在这样的内容里,同步积累听力、学术词汇、拓宽知识面,更重要的是打开眼光和格局。
举例我近期听的一个讲座,讲员是耶鲁英语系的教授,她也是个法语和音乐客座教授(正是耶鲁推崇的跨学科)。
她展示了中古时期英格兰许多英语和法语诗的实物图片,有写在羊皮纸上的、写在教堂赞美诗页边的、刻在房梁上的、刻在城堡门楣的、刻在铜钟上的、刻在瓦罐上、刻在戒指上的。
在结论她说,想到“诗歌”的时候,我们常常想到白纸黑墨印在书上、格式整齐的抒情诗,并且我们习惯于默读,但在中世纪,诗句于人们的生活中无处不在,人们会朗诵、吟唱,诗歌是当时人们生活的重要体验之一。
我大学也是英语系的,但听完她的讲座,我很有那种“眼睛亮了”的感觉,illuminated,对英语文学的感受和认知又立体了很多,让人更能体会到英语的不是硬邦邦的翻译,或者能去读更多材料(虽然也有这些好处),更是一门有血有肉的语言艺术。
我希望我的这种感受也能让更多年轻的新一代经历到!
除了B站的讲座回放,有条件的也可以留意不时举行的最新讲座,直接与讲员互动。最新消息可以留意“耶鲁北京中心”的微信公众号。
线下讲座在北京耶鲁北京中心实地举办,可以现场与讲员互动。有的讲座会同步开启zoom和微信的线上直播,参加者也可以透过在线留言参与互动。
我观察观众群体十分广泛,除了成年人,也有青少年听众,高中生居多,但也不乏初中生,而且这些中学生与讲员的交流不光在语言上、甚至在认知和见解上也相当出色。
讲座结束之后一段时间,讲座录影回放(除了现场Q&A部分)就会上传到 B 站,可以无限回看、反复收听学习。
这些讲座基本上都没有字幕,有的带zoom的自动字幕准确率一般。但没有关系,比较学生线下上课也是没有字幕的!大胆尝试、慢慢适应!这种长期自然的泛听积累,远比机械刷题精听、死板背单词,来得更扎实、更长效。
小贴士:不用逐句死抠每一个生词,不用字字句句都强行听懂,也不用纠结逐句翻译、抠细节句意,重要的是全场停下来能把握住讲员的论点、论据、观点。
P.S.咱就是说,小花生用户也应该学习B站用户的“一键三连”文化,收藏文章的朋友是不是也可以点一个赞哈!